What
You're Missing in our subscriber-only CounterPunch newsletter
Did Oprah Pick Another Fibber?
Truth and Fiction in Elie Wiesel's Night
In his special
report Alexander Cockburn interviews former Wiesel colleague
and Holocaust survivor Eli Pfefferkorn. What Raul Hilberg, the
Holocaust's greatest historian, really thinks about Wiesel's
"Night". Also
in this special issue: Is Hugo Chavez Hitler or Father Christmas?
Larry Lack tells the full story of Venezuela's hand-outs to Uncle
Sam's Shivering Poor. Plus, Jeffrey St Clair profiles the Endangered
Visigoth and traces the rise and possible fall of Rick Pombo,
destroyer of nature.CounterPunch
Online is read by millions of viewers each month! But remember,
we are funded solely by the subscribers to the print edition
of CounterPunch. Please
support this website by buying a subscription to our newsletter,
which contains fresh material you won't find anywhere else, or
by making a donation for the online edition. Remember contributions
are tax-deductible.Click
here to make a donation. If you find our site useful please:Subscribe
Now!
I conducted this interview
with Subcomandante Marcos,
at The Center for the Documentation of Son Jarocho in Veracruz.
We talked about the Zapatista's Other Campaign, change
in Latin America, Zapatista women's struggle, and Latinos in
the United States. Marcos is currently on a six-month tour of
Mexico to organize and advance the Zapatista's Other Campaign.
This interview is an excerpt from the forthcoming Open Media
book, The Other Campaign, by Subcomandante Marcos with
an introduction by Mexican public intellectual, Luis Hernández
Navarro to be published by City
Lights Books, April 2006. All royalties from the book will
benefit indigenous media projects in Chiapas, Mexico.
Bogado: WhyThe Other Campaign now -- for 2005
and 2006?
Marcos: Well, because we, as Zapatistas, had to endure a process
of preparation--like the uprising in 1994, where we prepared
for 10 years to realize it--we also had to engage in a process
of preparation for The Other Campaign.
The Other Campaign was actually born in 2001, when Mexico's
three political parties--the PRI, the PAN and the PRD--denied
the COCOPA initiative for Indigenous cultural rights. So at that
point, we evaluated that the path with the Mexican political
class was exhausted--we had to find another path. The options
were: War, going back to fighting; or staying quiet in silence
and waiting to see what would happen; or doing what we are doing
now.
When we decided that we had to prepare for this possibility,
we anticipated that it would be very likely that people who had
supported us up until that point for Indigenous cultural rights
would take back their support at the hour we distanced ourselves
from the political parties, especially from the so-called "institutional
left": the PRD. But at the same time, we had to prepare
ourselves against a surgical strike, a strike from the military
or from the police -under any pretext, that would attempt to
behead the EZLN and without leave it without direction.
For us, the initiative of the Sixth Declaration is of the same
magnitude, or maybe even greater, than our Declaration of War
in 1994. We had to be prepared to lose our entire leadership.
Because, according to our method, at the same time that we set
out to do something, we have to put our leaders in front to set
the example. We had to be ready to lose not only Marcos, but
all of our known leadership, the ones that will be going out
to do the political work: the Comandantes, like Comandanta Esther,
Comandante Tacho, Comandante David, Comandante Zebedeo, Comandanta
Susana ...the ailing Comandanta Ramona was also going to come
out, but unfortunately [she died] .... All of us who are more
or less publicly known were planning to come out, so we had to
prepare for that, and we had to make plans for the first exploratory
tour, which has fallen on me, which we are doing now.
Right now we're in Veracruz--Southern Veracruz -and in the event
that something happens, the chain of command will be clear; nothing
of what we've gained so far will be lost, or we will at least
be able to defend it as much as possible. It could not have been
before, and it could not have been after, because if we were
already prepared, there was no need to wait longer to do it.
We specifically choose the electoral period, so that it would
be clear that we want to do something else, and so that people
could really see and could compare and contrast our political
proposal--which many people have already joined from other organizations
and groups--with politics from the top. Always, since our birth,
we've insisted on another way of doing politics. Now, we had
the chance to do it without arms, but without stopping being
Zapatistas, that's why we keep the masks on.
Bogado: For people in Latin America, there is often a lot
of hope in politicians like Lula in Brazil, Kirchner in Argentina,
or Chavez in Venezuela. How do you see this change in the so-called
left in Latin America?
Marcos: We always turn to look towards the bottom, not only in
our own country, but in Latin America particularly. When Evo
Morales presented this invitation for his presidential inauguration,
we said that we were not turning our gaze upwards, neither in
Bolivia nor in Latin America, and in that sense, we don't judge
governments, whose judgment belongs to the people who are there.
We look with interest at the Bolivian indigenous mobilization,
and the Ecuadorian one. In fact, they are mentioned in the Sixth
Declaration.
The struggle of the Argentine youth, fundamentally, this whole
piquetero movement, and of the youth in general in Argentina,
with whom we strongly identify with. Also with the movement to
recover memory, of the pain from what was the long night of terror
in Argentina, in Uruguay, in Chile. And in that sense, we prefer
to look at the bottom, exchange experiences and understand their
own assessments of what is happening.
We think, fundamentally, that the future story of Latin America,
not only of Mexico but for all of Latin America, will be constructed
from the bottom--that the rest of what's happening, in any case,
are steps. Maybe false steps, maybe firm ones, that's yet to
be seen. But fundamentally, it will be the people from the bottom
that will be able to take charge of it, organizing themselves
in another way. The old recipes or the old parameters should
serve as a reference, yes, of what was done, but not as something
that should be re-adopted to do something new.
Bogado: What can men do, for example, to increase the representation
of women anywhere in the world--from families to cultural centers
and beyond? Marcos: In that respect, well, for us and for all organizations
and movements, we still have a long way to go, because there
is still a really big distance between the intention of actually
being better, and really respecting the Other--in this case women--and
what our realistic practice is.
And I'm not only referring to the excuse of "this is how
we were educated and there's nothing we can do ..." which
is often men's excuse--and of women too, who obey this type of
thinking and argue for it one way or another among other women.
Something else that we've seen in our process is that at the
hour that we [insurgents] arrived in the communities and they
integrated us as part of them, we saw significant, unplanned
changes. The first change is made internally among the relationship
between women. The fact that one group of indigenous women, whose
fundamental horizon was the home, getting married quite young,
having a lot of children, and dedicating themselves to the home--could
now go to the mountains and learn to use arms, be commanders
of military troops, signified for the communities, and for the
indigenous women in the communities, a very strong revolution.
It is there that they started to propose that they should participate
in the assemblies, and in the organizing decisions, and started
to propose that they should hold positions of responsibility.
It was not like that before.
But in reality, the pioneers of this transformation of the indigenous
Zapatista woman are a merit of the women insurgents. To become
a guerrilla in the mountainous conditions is very difficult for
men, and for the women, it is doubly or triply difficult--and
I'm not saying that they are more fragile or anything like that:
it's that in addition to the hostile mountainous conditions,
they also have to be able to put up with the hostile conditions
of a patriarchal system of our own machismo, of our relationships
with one another.
[Another difficulty that the women face] is the repudiation of
their communities which sees it as a bad thing for a woman to
go out and do something else. [After passing their training]
a group of insurgent women are now the ones who are superior,
and when they head back down to the communities, they now are
the ones who show the way, lead, and explain the struggle. At
first this creates a type of revolt, a rebellion among the women
that starts to take over spaces. Among the first rebellions is
one that prohibits the sale of women into marriage, which used
to be an indigenous custom, and it gives, in fact (even though
it's not on paper yet) the women the right to pick their partner.
We also think that while there is an economic dependence from
women on men, it will be very difficult for anything else to
develop. Because in the end, the women can be very rebellious,
and very capable and all of that, but if she depends on a man
economically, she has few possibilities. So in that sense, in
the communities of the Autonomous Rebellious Municipalities,
and in the Councils of Good Government, the same women that are
already authorities with responsibilities at the municipal level,
or on the Councils of Good Government, open spaces, projects,
and economic organization for women in such a way that they construct
their economic independence, and that gives more substance to
[the women's] other independence.
Nevertheless, we're still lacking a lot in the area of domestic
violence from men against women. We have gained some in other
areas, for example, girls who were not going to school are now
going to school. They weren't going before because they were
women, and because there weren't any schools, and now there are
schools and they go, regardless of whether they are men or women.
And women are already in the highest posts of civil authority--because
in the military authority, in the political organizing, we can
say that women need to be included--but in matters of civil society,
we [insurgents] don't hold authority, we only advise. So in reality,
the women in the communities now reach the civil authority and
autonomous municipal posts, which was unthinkable for a woman
to reach before. [They reach those positions] through their own
struggle, not through the authority of the EZLN.
Bogado: Do you have any message for [people] in the United
States, particularly for Chicanos and Latinos?
Marcos: Well, what we've seen while we've been passing through
as we're getting the word out--we've passed through Chiapas,
through Quintana Roo, Yucatan, Campeche, Tabasco, and we've started
in Veracruz--in all parts we've seen this pain from the people
at the bottom--[people who have] part of themselves on the other
side. They feel it's not a product of destiny, or of bad luck,
nor from a tourist interest like the Mexican government says.
Instead, it is part of this process of suffering that is imposed
on us. They feel, and we feel it also along with them, that one
part of them is far away and is outside, and that part is our
men and women of Latino descent, or of Mexican descent, or Mexicans
that have to cross the border--that are over there.
That's why, since the beginning, when the Sixth Declaration was
proposed, it was said that the Mexicans that were on the other
side were not part of the Internationals, the Intercontinental;
instead they are part of The Other Campaign. We want to
say to you: now that we're going to be in Ciudad Juarez first,
and then in Tijuana, that you join us at the border, and let's
have a reunion: we have a reunion planned only with people from
the Other side, one in Juarez, the Other in Tijuana, to hear
your struggle.
Like we say, the approach of the Sixth is [to ask]: Who are we?
Where are we? What do we want to do? We know there are a lot
of people that sympathize with the Sixth Declaration and with
The Other Campaign. And we want to insist to them, now through
your media outlet, that this is their place, this place right
next to those of us who are on this side.
That which has provoked pain from the border, which signifies
death, marginalization, apartheid of some kind or another--we
have to construct, and break that border with a bridge of struggle,
of dignity. The Other Campaign can be that space. No one
will speak for them, no one will speak for the Mexicanos
or Mexicanas or the Chicanos on the other side, instead,
they will construct their own space, defend it, speak for themselves,
explain the reasons why they are there, the difficulties that
they face, and what they have been able to construct as rebelliousness
and resistance on that other side--and that we will see each
other there in Juarez and Tijuana.
Aura Bogado is a news anchor with Free Speech
Radio. Email: kunumi@yahoo.com
Finally
Available
from CounterPunch Books!
The Case
Against Israel
By Michael Neumann
CounterPunch
Speakers Bureau Sick of sit-on-the-Fence speakers, tongue-tied and timid?
CounterPunch Editors Alexander Cockburn and Jeffrey St Clair
are available to speak forcefully on ALL the burning issues,
as are other CounterPunchers seasoned in stump oratory. Call
CounterPunch Speakers Bureau, 1-800-840-3683. Or email beckyg@counterpunch.org.