Annual Fundraising Appeal

Here’s an important message to CounterPunch readers from
BARBARA EHRENREICH…

BarbaraE

Here at CounterPunch we love Barbara Ehrenreich for many reasons: her courage, her intelligence and her untarnished optimism. Ehrenreich knows what’s important in life; she knows how hard most Americans have to work just to get by, and she knows what it’s going to take to forge radical change in this country. We’re proud to fight along side her in this long struggle.  We hope you agree with Barbara that CounterPunch plays a unique role on the Left. Our future is in your hands. Please donate.

Day9

Yes, these are dire political times. Many who optimistically hoped for real change have spent nearly five years under the cold downpour of political reality. Here at CounterPunch we’ve always aimed to tell it like it is, without illusions or despair. That’s why so many of you have found a refuge at CounterPunch and made us your homepage. You tell us that you love CounterPunch because the quality of the writing you find here in the original articles we offer every day and because we never flinch under fire. We appreciate the support and are prepared for the fierce battles to come.

Unlike other outfits, we don’t hit you up for money every month … or even every quarter. We ask only once a year. But when we ask, we mean it.

CounterPunch’s website is supported almost entirely by subscribers to the print edition of our magazine. We aren’t on the receiving end of six-figure grants from big foundations. George Soros doesn’t have us on retainer. We don’t sell tickets on cruise liners. We don’t clog our site with deceptive corporate ads.

The continued existence of CounterPunch depends solely on the support and dedication of our readers. We know there are a lot of you. We get thousands of emails from you every day. Our website receives millions of hits and nearly 100,000 readers each day. And we don’t charge you a dime.

Please, use our brand new secure shopping cart to make a tax-deductible donation to CounterPunch today or purchase a subscription our monthly magazine and a gift sub for someone or one of our explosive  books, including the ground-breaking Killing Trayvons. Show a little affection for subversion: consider an automated monthly donation. (We accept checks, credit cards, PayPal and cold-hard cash….)
button-store2_19

or use
pp1

To contribute by phone you can call Becky or Deva toll free at: 1-800-840-3683

Thank you for your support,

Jeffrey, Joshua, Becky, Deva, and Nathaniel

CounterPunch
 PO Box 228, Petrolia, CA 95558

Abandoned Music, Sayori and The Flute Woman

Three Poems by Jyothsnaphanija

by POETS' BASEMENT

Abandoned Music
by
JYOTHSNAPHANIJA

Every evening that house sings in suffocation.
They welcome the night with worships.
Their memory is a big city to relocate hundreds of scales and intricate rhythm combinations.
They have a tempo meter.
The wind heavy with that chanting reaches the garden,
Hits his tumbler filled with water for the plants,
Compels him to pick up some lines,
Some difficult words, and some more notes.

For some years, his learning reaches the peak.
He thinks of revealing their skills and get applause,
But the day before, he gets a violent dream.
His voice becomes stone-hard when he wanted to talk with his wife.
He couldn’t move any scale, he loses the beat meter in the backyard of his home.
The terrific part of his dream is,
All the difficult words he learnt,
Dissolve in his chicken soup.

He could never know that the dreams
Are planted successfully by the house,
Who has the key of it,
And can shut his voice forever
By constructing shackles  of endless myths,
Fears and differences,
Echo in the lyrics “You, the unclean”,
Script the complexity of simplest words.


Sayori
by
JYOTHSNAPHANIJA

The evening wind schlepps Sayori’s dreams,
Sings happiness.

In her festive presence,
When the glittering women focus their eyes,
She blushes  like melting seasand.

The seashore roar chants blessings.
The redwind wears colours for her.
Everything appears only for her when she changes her hut.

Sayori, whose colour was taken by the salt air,
Whose voice was echoed in the seashells murmur,
Now shines like a pearl,
In her bridal life, cheerful and positive.

Her primary words,
Were erased on the ground beneath her feat.
Her watery eyes,
Saw sunshine and dark noise,
Only when the sea showed.

The glittering pearls start losing their colour,
She unveils her innocence,
Soon she starts imitating the other tired  women,
She even imitates the way of their waiting.
When the Radio is silent,
But the sea is red,
Her only hope sails to bring life for her,
And for her unborn son.

She waits  for long,
Talks with women who can interpret signs,
Cajoles herself for a while and again  mused over the doldrums.

The lonely nights, Sayori cooks,
The rice before the son can actually wake,
Near the banks of the sea,
Waits for the boats,
When they come she stands with hope  and searches,
She doesn’t cry as the tears may blur her sight.
Hurls the sushi sweet stuff
In to the sea with anger.
Repeats this every day.

Her eyes ooze
When the glittering women confess,
“Sea killed your father, your husband,
And it’s not sea but you,
The unlucky girl.
Unlucky girl being cursed by the sea Goddess,
Came to our family like a hungry fish”,
“Let she be starved, the curse would fade”

She prays for ours and ours,
That her son shouldn’t be afflicted by her curse.
Years and years,
She offers herself to the Goddess.
Sayori’s bridal dreams,
elapsed and offered
To the young seagirls eyes,
To repeat the tales,
To relive her life,
As it was the life
That was lived by many other women,
Which the sea has swallowed before the earth can actually hear.

The Flute Woman
by
JYOTHSNAPHANIJA

The trickling dew between the leaves, in the tacit morning storm,
The twilight windwood tunes, when she walks over the river,
Singing with her flute when the river adjusts the rhythm,
She fills the sorrows with forgetting,
Wherever she sells,
When her glass bangles sharpen the pitch
Of that fluctuating flow, every morning and every evening,
The other times too, she burns in wind.

The sensitive tunes of the bamboo flute,
The delicate facets of her bamboo life,
The falling music and her starving   hunger,
For the others, the sweet honey feast.

The folded hands shivering,
The flute she plays in  the  solitude,
The wind enticed, with the finger technique perfection,
The halted breeze,, the raining clouds,
The speaking thunder, the wordless river,
The gazing eyes, at her breath,
When the beads of her shell necklace were blazing,
The peacock feathers in her hair betrayed,
Feelings unreturned,
Opening and closing the eight-holed flute when her eyes
Are blinking with the charcoal fume,
Cutting the woods, shielding from harm,
When her life, brittle and empty,
Carrying the snatches of old tunes, saving from the fracture,
Of the cruel shadows of those winter hues of wet sand,
From those sweet coloured sandal wind,
The days growing shorter,
She counts on all her notations.

Fragile as her flute,
She conceals her tears in melting the rocks.
Compressing her desires,
She preserves her breath for the another life.

Jyothsnaphanija is a PhD research scholar in English Literature at EFL University, Hyderabad, India. Her poetry has appeared in Melusine, Muddy River Poetry Review, Coldnoon, Luvah, Kritya, just to name a few. Her short storey has appeared in eFiction India. Her research articles have appeared in Subalternspeak, eDhvani, Wizcraft, Barnolipi and in several books. Currently she is on the editorial team of The Criterion, fiction editor for Miracle.

 

Editorial Note: (Please Read Closely Before Submitting)

Poets Basement is now on Facebook. Find us as http://www.facebook.com/poets.basement.

To submit to Poets Basement, send an e-mail to CounterPunch’s poetry editor, Marc Beaudin at counterpunchpoetry@gmail.com with your name, the titles being submitted, and your website url or e-mail address (if you’d like this to appear with your work).  Also indicate whether or not your poems have been previously published and where.  For translations, include poem in original language and documentation of granted reprint/translation rights.  Attach up to 5 poems and a short bio, written in 3rd person, as a single Word Document. Expect a response within two months (occasionally longer during periods of heavy submissions). Submissions not following the guidelines may or may not receive a response.

Poems accepted for online publication will be considered for possible inclusion of an upcoming print anthology.

For more details, tips and suggestions, visit http://crowvoice.com/poets-basement. Thanks!