Exclusively in the new print issue of CounterPunch
HOW MITT ROMNEY DODGED THE DRAFT — H. Bruce Franklin remembers Romney from his Stanford days and lays out exactly how he and his father ensured he would evade service in the war which, at Stanford, he was demonstrating for. Andrew Cockburn gives CounterPunchers a compelling investigation of the rise of automated warfare and of the Drones, their vast costs and constant failures. Wei Zhang  assesses the social and health costs of China’s incredible GDP growth.
60 Minutes Lost in Translation

President Chavez’s Censored F-Word

by CounterPunch Bulletin

Here’s a clip from "60 Minutes", which aired on May 12, 2002. Correspondent Steve Kroft interviews President Chavez of Venezuela.

KROFT: Do you like the United States? There are many things that you don’t like about the United States, I think.

CHAVEZ: No. Me gustan los Estado Unidos. Disfruto las poemas de Walt Whitman. New York, New York, la cancion….Frank Sinatra. Me gusta beisbol, Yankee Stadium, Shea Stadium, el hot dog, la libertad.

VOICE OF TRANSLATOR: No. I do like the United States… I enjoy the poems of Walt Whitman, "New York, New York" the song, Frank Sinatra. I love baseball, Yankee Stadium, Shea Stadium, hot dogs.

[edited out: la libertad / "the freedom"]

Earlier in the piece Kroft asked the elected president of Venezuela to respond to this: There are people who have suggested that you are somewhat "loco".

And to a member of the elites interviewed to "balance" the report, Kroft asked: Do you believe he’s a communist?

Imagine a Venezuelan correspondent interviewing President G. Bush.

Interviewer: Do you like Venezuela? There are many things that you don’t like about Venezuela, I think.

Bush: I like Venezuela a lot. Especially Carnaval. Cucaracha, I mean. Laura and I hope to go there some day.

Translator: Me gusta Venezuela.

Interviewer: Some people have suggested that you are somewhat estupido…